TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 6:9

Konteks

6:9 1 Moses told this 2  to the Israelites, but they did not listen to him 3  because of their discouragement 4  and hard labor.

Keluaran 8:25

Konteks

8:25 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God within the land.” 5 

Keluaran 13:4

Konteks
13:4 On this day, 6  in the month of Abib, 7  you are going out. 8 

Keluaran 18:4

Konteks
18:4 and the other Eliezer (for Moses had said, 9  “The God of my father has been my help 10  and delivered 11  me from the sword of Pharaoh”).

Keluaran 22:23

Konteks
22:23 If you afflict them 12  in any way 13  and they cry to me, I will surely hear 14  their cry,

Keluaran 24:11

Konteks
24:11 But he did not lay a hand 15  on the leaders of the Israelites, so they saw God, 16  and they ate and they drank. 17 

Keluaran 30:29

Konteks
30:29 So you are to sanctify them, 18  and they will be most holy; 19  anything that touches them will be holy. 20 

Keluaran 31:16

Konteks
31:16 The Israelites must keep the Sabbath by observing the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.

Keluaran 33:10

Konteks
33:10 When all the people would see the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people, each one at the entrance of his own tent, would rise and worship. 21 

Keluaran 33:20

Konteks
33:20 But he added, “You cannot see my face, for no one can 22  see me and live.” 23 

Keluaran 38:9

Konteks
The Construction of the Courtyard

38:9 He made the courtyard. For the south side 24  the hangings of the courtyard were of fine twisted linen, one hundred fifty feet long,

Keluaran 38:29-30

Konteks

38:29 The bronze of the wave offering was seventy talents and 2,400 shekels. 25  38:30 With it he made the bases for the door of the tent of meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, and all the utensils of the altar,

Keluaran 39:4

Konteks
39:4 They made shoulder pieces for it, attached to two of its corners, so it could be joined together.

Keluaran 39:28

Konteks
39:28 and the turban of fine linen, the headbands of fine linen, and the undergarments of fine twisted linen.

Keluaran 40:17

Konteks

40:17 So the tabernacle was set up on the first day of the first month, in the second year.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:9]  1 sn The final part of this section focuses on instructions for Moses. The commission from God is the same – he is to speak to Pharaoh and he is to lead Israel out. It should have been clear to him that God would do this, for he had just been reminded how God was going to lead out, deliver, redeem, take the people as his people, and give them land. It was God’s work of love from beginning to end. Moses simply had his task to perform.

[6:9]  2 tn Heb “and Moses spoke thus.”

[6:9]  3 tn Heb “to Moses.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.

[6:9]  4 tn The Hebrew מִקֹּצֶּר רוּחַ (miqqotser ruakh) means “because of the shortness of spirit.” This means that they were discouraged, dispirited, and weary – although some have also suggested it might mean impatient. The Israelites were now just not in the frame of mind to listen to Moses.

[8:25]  5 sn After the plague is inflicted on the land, then Pharaoh makes an appeal. So there is the familiar confrontation (vv. 25-29). Pharaoh’s words to Moses are an advancement on his previous words. Now he uses imperatives: “Go, sacrifice to your God.” But he restricts it to “in the [this] land.” This is a subtle attempt to keep them as a subjugated people and prevent their absolute allegiance to their God. This offered compromise would destroy the point of the exodus – to leave Egypt and find a new allegiance under the Lord.

[13:4]  6 tn The word הַיּוֹם (hayyom) means literally “the day, today, this day.” In this sentence it functions as an adverbial accusative explaining when the event took place.

[13:4]  7 sn Abib appears to be an old name for the month, meaning something like “[month of] fresh young ears” (Lev 2:14 [Heb]) (S. R. Driver, Exodus, 106). B. Jacob (Exodus, 364) explains that these names were not precise designations, but general seasons based on the lunar year in the agricultural setting.

[13:4]  8 tn The form is the active participle, functioning verbally.

[18:4]  9 tn The referent (Moses) and the verb have been specified in the translation for clarity.

[18:4]  10 tn Now is given the etymological explanation of the name of Moses’ other son, Eliezer (אֱלִיעֶזֶר, ’eliezer), which means “my God is a help.” The sentiment that explains this name is אֱלֹהֵי אָבִי בְּעֶזְרִי (’eloheavi bÿezri, “the God of my father is my help”). The preposition in the sentiment is the bet (ב) essentiae (giving the essence – see GKC 379 §119.i). Not mentioned earlier, the name has become even more appropriate now that God has delivered Moses from Pharaoh again. The word for “help” is a common word in the Bible, first introduced as a description of the woman in the Garden. It means to do for someone what he or she cannot do for himself or herself. Samuel raised the “stone of help” (Ebenezer) when Yahweh helped Israel win the battle (1 Sam 7:12).

[18:4]  11 sn The verb “delivered” is an important motif in this chapter (see its use in vv. 8, 9, and 10 with reference to Pharaoh).

[22:23]  12 tn The accusative here is the masculine singular pronoun, which leads S. R. Driver to conclude that this line is out of place, even though the masculine singular can be used in places like this (Exodus, 232). U. Cassuto says its use is to refer to certain classes (Exodus, 292).

[22:23]  13 tn Here again and with “cry” the infinitive absolute functions with a diminished emphasis (GKC 342-43 §113.o).

[22:23]  14 tn Here is the normal use of the infinitive absolute with the imperfect tense to emphasize the verb: “I will surely hear,” implying, “I will surely respond.”

[24:11]  15 tn Heb “he did not stretch out his hand,” i.e., to destroy them.

[24:11]  16 tn The verb is חָזָה (khazah); it can mean “to see, perceive” or “see a vision” as the prophets did. The LXX safeguarded this by saying, “appeared in the place of God.” B. Jacob says they beheld – prophetically, religiously (Exodus, 746) – but the meaning of that is unclear. The fact that God did not lay a hand on them – to kill them – shows that they saw something that they never expected to see and live. Some Christian interpreters have taken this to refer to a glorious appearance of the preincarnate Christ, the second person of the Trinity. They saw the brilliance of this manifestation – but not the detail. Later, Moses will still ask to see God’s glory – the real presence behind the phenomena.

[24:11]  17 sn This is the covenant meal, the peace offering, that they are eating there on the mountain. To eat from the sacrifice meant that they were at peace with God, in covenant with him. Likewise, in the new covenant believers draw near to God on the basis of sacrifice, and eat of the sacrifice because they are at peace with him, and in Christ they see the Godhead revealed.

[30:29]  18 tn The verb is a Piel perfect with vav (ו) consecutive; in this verse it is summarizing or explaining what the anointing has accomplished. This is the effect of the anointing (see Exod 29:36).

[30:29]  19 tn This is the superlative genitive again, Heb “holy of holies.”

[30:29]  20 tn See Exod 29:37; as before, this could refer to anything or anyone touching the sanctified items.

[33:10]  21 tn All the main verbs in this verse are perfect tenses continuing the customary sequence (see GKC 337 §112.kk). The idea is that the people would get up (rise) when the cloud was there and then worship, meaning in part bow down. When the cloud was not there, there was access to seek God.

[33:20]  22 tn In view of the use of the verb “can, be able to” in the first clause, this imperfect tense is given a potential nuance.

[33:20]  23 tn Gesenius notes that sometimes a negative statement takes the place of a conditional clause; here it is equal to “if a man sees me he does not live” (GKC 498 §159.gg). The other passages that teach this are Gen 32:30; Deut 4:33, 5:24, 26; Judg 6:22, 13:22, and Isa 6:5.

[38:9]  24 tn Heb “south side southward.”

[38:29]  25 sn The total shekels would have been 212,400 shekels, which would be about 108,749 oz. This would make about 2.5 to 3 tons.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA